Душу, тело мы положим за свою свободу! (чубинский) часть 1

Реферат на тему:
Душу, тело мы положим за свою свободу! (Чубинский)
Конец ХVII, а особенно начало XIX в. ознаменованы значительным ростом национального самосознания и духовным возрождением древней исторического прошлого, этнических особенностей большинства народов Европы. Этот европейский ренессанс, весеннее пробуждение народов было естественной реакцией на утверждение новой хозяйственной системы, новых экономических и производственных отношений — мощно надвигались индустриализация, капитализация, интернационализация, урбанизация и космополитизм. Поэтому в среде интеллигенции очень острым был вопрос духовного самосохранения этноса, постепенной самоидентификации каждого человека и охватывало все слои населения. Народы Европы делали мощный шаг в своей генезисе: образовывались национальные государства, в которых утверждалось новое ощущение психо-политического сообщества — нации.
Эти процессы в нач. XIX в. в Украине ощутимые очень слабо из-за многослойность подневольного состояния украинского народа. Австрийский и российский имперский давление сверху и польский шовинистический изнутри ущемляли малейшие ростки украинского культурного возрождения, а не только украинской самобытности. Но ... Но отечественная интеллигенция, хотя и малочисленная, но настоящая «аристократия духа» украинского народа, как и интеллигенция каждого народа, по М. Драгоманова, надев тернового венца, нарабатывала шаг за шагом психоэтнические основы украинской нации. И уже в середине XIX в. политическая идеология украинского народа (по современной терминологии — национальная идея) имела свое литературное воплощение: «Истории Русов или Малой России» и «Закон Божий (Книга бытия украинского народа)», произведения Т. Шевченко, П. Кулиша, Н. Костомарова. Это было только начало ...
В 1872 г. «. Киевлянин» напечатал статью «малорусской племя» П. Чубинского.
раскрутка инстаграм алматы
Статья не только раскрывала непосредственное видение автором генезиса украинского народа, но и была итогом деятельности многих ученых в изучении проблем происхождения украинского этноса. Выдающейся это событие было из-за того, что, опираясь на многочисленные факты, фиксированные на Правобережье в западных украинских регионах, автор утверждал автохтонные корни языка и культуры Украинской, время которых измеряется тысячелетиями. Это вывод в то время, а приближался 1876, год Емского указа о запрете всего украинского, был едва ли не самым смелым поступком, потому что стоял в противовес Валуевскому циркуляр (1863), который утверждал, что "никакого особенного малороссийского языка не было, имеется и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародья, есть тот же русский язык, только Испорченный влиянием на него Польши «. Поэтому, кем был этот человек, автор статьи „Киевлянина“ 1872 год?
Чубинский — с не слишком состоятельных дворян, родился 27 января 1839 в селе Чубинка у м. Борисполя Киевской области (в то время Переяславского уезда Полтавской губернии). Учился во Второй киевской гимназии, по окончании которой — на юридическом факультете Петербургского университета. Нельзя утверждать точно, что молодой студент-украинец читал один из последних стихотворений своего земляка, старшего духовного собрата, но интуитивно чувствую, что не мог его обойти, написанного почти перед смертью 13 ноября 1860. в С. -Петербурге, и не прочитать:
Как-то идя ночью
Более Невой ... Но уходя,
Размышляю сам себе с собой:
 — Если бы, думаю, если бы
НЕ поникли рабы!
Это не стоял бы над Невой
Этих оскверненных палат.
Была бы сестра, и был бы брат.
А то ... нет теперь ничего, —
Ни бога даже ни полубог ...
Псари с псарятамы царята,
А мы, остроумные доезжачий,
Гончих Напоминаем и плачем . —
Так-то я себе ночью
Более Невой уходя,
Хорошенько думал. [...]
Прочитав, молодой человек задумался, то действительно такая украинская судьба: быть вечными шутники — остряками, Шельменко, которые барских собак (гончих) ухаживают, пестуют. А когда господа их самих или их детей на тех собак обменяют, плачут ?!
Возможно, стремясь понять такую ​​»странную" психологическую трагичность, Павел Чубинский исследует прошлое украинского народа. Он готовит диссертацию: «Наследие по народным обычаям», публикует разнотематические статьи и рецензии в «Основах», «Киевских губернских ведомостях», «Черниговском листке». После окончания университета возвращается в Киев и некоторое время преподает в частном женском пансионе и собирает украинознавчи материалы на территории современной Киевской области, главным образом на родной Бориспольском. Результаты исследований увидели свет в виде статей: Чубинский П. «Из Борисполя (значение могорыча в договоре; хозяйственные товарищества; наем работников)» (Основы №10, 1861); Чубинский П. "Несколько слов о обычае и в значении сказок, пословиц и песен для криминалиста». Сами названия демонстрируют неординарность научных подходов в исследованиях. «Программа для изучения народных юридических обычаев» (Киевские губернские ведомости, 1862) — призыв к широкой общественности об изучении проблемы. Среди литературных произведений — стихотворение-гимн «Ще не вмерла Украина», который был написан летом 1862 под влиянием сербского патриотического гимна «Эй, славяне». Еще ненапечатанную стихотворение пела патриотическая молодежь «Киевской общины» на собраниях, непременными участниками которых были сербские и болгарские студенты Киевского университета и Киевской духовной академии. Стихотворение пели сначала на мелодию сербского гимна, затем на мелодию Николая Лысенко. 1863 стихотворение П. Чубинского без подписи было напечатано во львовском журнале «Мета» № 4 вместе со стихами Т. Шевченко «Мне все равно ...», «Н. Костомарову», «Завещание». Было много переизданий, в результате чего текст претерпел кардинальные изменения. Канонический текст был нелегально перевезены в Западной Украине благодаря п. Павлину Свенцицкому, участнику будущего польского восстания 1863 В этом тексте главный упор сделан на призыве рыцарства-казачества, героев прошлого, который предостерегает, чтобы Украинская во время «Весны народов», борьбы большинства европейских народов за свою национальную государственность — «не потеряет бесполезно нам / юности ...». И к этому призывают широко известны легендарные герои еще до Хмельницкой — Северин Наливайко, Тарас Трясило, вместе с ними и Григорий Лобода, Яков Остриця, Карп Скидан, Даниил Нечай, Криштоф Косинский, казацкий гетман, который одним из первых поднимал народ против шляхты. К этим героям национально-освободительной борьбы XVII века. автор присоединяет и знаменитого героя Колиивщины Максима Зализняка, его собрата Ивана Гонта. Но это не только с королевской Польшей Заславского, Конецпольского и Еремы Вишневецкого боролись за свою свободу украинцы. Им необходимо преодолеть не менее ярого вымогателя — русский царизм. И восстать надо как можно скорее, потому что: "Наши братья славяне (уже за оружие взялись ...)!
Для лучшего понимания заложенного глубокого патриотического содержания произведения в первом варианте был сделан акцент на обращении к памяти героев казачества и Гайдаматчины (Наливайко, Зализняка и Трясила),

Обсуждение закрыто